Физика вместо сериалов: на ФФ начнут читать лекции на двух языках

05.11.2020

Проект направлен на решение задач нацпроекта «Образование» и стратегии социально экономического развития Томской области, согласно которым к 2025 году количество иностранных студентов в Томске увеличится до 22-25 тысяч.

Первые двуязычные лекции пройдут на физическом факультете уже в этом семестре – у студентов 2 и 3 курсов, а также у слушателей межфакультетского кроссдисциплинарного модуля «Квантум». Всего запланировано 16 таких занятий по пяти дисциплинам: методы математической физики, нелинейные уравнения математической физики, классическая механика, квантовая механика, термодинамика и статистическая физика. Дисциплины сознательно выбирались из самых сложных, читать их будут профессора Петр Казинский, Александр Шаповалов, Семен Ляхович , Алексей Шарапов и доцент Дмитрий Капарулин.

– Для физика-исследователя английский язык – это часть профессии. Многие наши сотрудники имеют опыт преподавания за рубежом, поэтому для ФФ не было проблемой запустить лекции на английском. Однако не все наши нынешние студенты свободно владеют английским, поэтому мы должны были обеспечить и русскую версию, – объясняет декан ФФ Сергей Филимонов.

Лекции с синхронным переводом на русский язык будут идти онлайн, на двух звуковых дорожках, а потом останутся доступны в записи для студентов. Для записи будет использоваться оборудование с самоуправляемой камерой, позволяющее в хорошем качестве транслировать все, что преподаватель пишет на доске.

Кроме главной цели – привлечения иностранных абитуриентов – проект поможет решить и другую задачу – повышения уровня владения английским у русскоговорящих студентов.

– Очень часто люди, стремящиеся выучить иностранный язык, смотрят сериалы: сначала с субтитрами, а потом и без. Мы надеемся, что к концу семестра многие студенты начнут слушать лекции по физике сразу на английском, – отмечает декан физического факультета.

В проекте по двуязычному преподаванию на ФФ есть два вектора. Первый: преподаватель читает лекцию на английском, а его коллега-физик синхронно переводит ее на русский. Важно, что в качестве переводчика выступает другой физик, знающий не только язык, но и предмет, это гарантирует высокое качество перевода с профессиональной точки зрения. Второй вектор: лекция читается на русском языке, а позже преподаватель сам записывает ее еще и на английском. Оба варианта будут доступны студентам в записи, кроме того, эти лекции будут предложены иностранным вузам-партнерам, чтобы студенты-иностранцы могли оценить высокий уровень преподавания в ТГУ перед поступлением.

Также двуязычные лекции будут использоваться в ТГУ в качестве материала для изучения профессионального английского языка, а также профессионального русского языка иностранными студентами.

– В дальнейшем мы планируем транслировать этот опыт на другие технические факультеты ТГУ и сложить полноценный образовательный модуль для иностранных студентов, так как видим, что у них есть интерес к физическому профилю ТГУ, – подчеркнул Сергей Филимонов.

Источник: Новости ТГУ

© 2016 Ассоциация некоммерческих организаций «Томский консорциум научно-образовательных и научных организаций» . Все права защищены.

Разработка: Mars Digital

Яндекс.Метрика