«Хорошо, когда вокруг все говорят по-русски»: иностранные студенты о летней школе в ТПУ

27.08.2019

Например, студент Университета Осло (Норвегия) Торье Вигмостад рассказал, что в Россию он приехал уже в шестой раз. Молодой человек изучает историю России и русский язык. Он уже успел побывать в Новосибирске, Екатеринбурге, Мурманске, Москве и Санкт-Петербурге. А в этом году получил государственную стипендию на обучение в летней школе. Выбор, говорит студент, стоял между Томском и Екатеринбургом.

«Мне очень нравится Россия, ваша страна такая большая, в ней множество городов. В Екатеринбурге я уже был, а мне хотелось бы больше путешествовать по России. Так что я выбрал Томск. И мне здесь очень понравилось! В Томске много всего интересного, например, музеи. Кроме того, я познакомился со многими интересными людьми, как русскими, так и иностранцами. Мне было очень приятно встретиться с людьми, которые тоже интересуются Россией и русским языком», — рассказывает Торье.

Он добавляет, что учеба в летней школе Томского политеха отличалась от других образовательных поездок студента тем, что все вокруг говорили только по-русски. Следовательно, у иностранных слушателей было гораздо больше практики, возможности улучшить свои языковые навыки.

«Мне кажется, что то, что все вокруг говорят по-русски, активно используют язык, и стало самой эффективной частью углубленного изучения. Конечно, это не самая моя любимая часть учебы, но, думаю, самая эффективная. Нам нужно было внимательно слушать учителей, пытаться их понять и отвечать им по-русски. Когда я вернусь в Норвегию, я буду рекомендовать эту летнюю школу своим друзьям, изучающим русский язык», — делится студент.

А студент Университета Аалто (Финляндия) Онни Папохеймо отмечает, что Томск не похож на те города России, в которых он уже был.

«В России я уже не в первый раз: до этого я четыре раза был в Санкт-Петербурге и один раз в Москве. Мне хотелось бы увидеть что-то новое, непохожее на столичные города. Мне нравится, что Томск не слишком большой, но и не слишком маленький. Это комфортный и дружелюбный город», — говорит Онни.

Как признается сам студент, самым сложным в изучении языка для него было произношение.

«Интересно, что в финском языке многие слова были позаимствованы из русского, однако в Финляндии мало кто об этом знает.

А я думаю, что наши с вами народы похожи. Поэтому я хочу лучше знать русский язык и историю вашей страны», — поясняет студент.

Источник: Служба новостей ТПУ

© 2016 Ассоциация некоммерческих организаций «Томский консорциум научно-образовательных и научных организаций» . Все права защищены.

Разработка: Mars Digital

Яндекс.Метрика