СКАЗКИ НА ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РОССИИ ВНОВЬ ПРОЧИТАЛИ В ТГПУ

22.03.2024

Впервые мероприятие «Сказки на языках народов России» состоялось в 2019 году среди узкого круга ученых кафедры языков народов Сибири ИИЯМС ТГПУ. Со временем возможность услышать языки малочисленных народов России на примере сказок стала не только привлекать большое количество слушателей, но и мотивировать их на изучение этих языков. 

Токмашев«Россия – многонациональная страна, в ней живет множество народов, каждый из которых имеет свою неповторимую, хотя и во многом похожую друг на друга культуру. И несмотря на то что к малочисленным народам Сибири сейчас наблюдается повышенный интерес, их языки все равно остаются в большинстве своем недоисследованными, – говорит старший научный сотрудник кафедры языков народов Сибири Денис Михайлович Токмашев. – Наше мероприятие нацелено на то, чтобы слушатели узнавали для себя новые интересные сказки, создателями которых являются жители нашей страны, и актуализировали знания об их культуре, ведь в совокупности все это являет собой патриотизм». 

Сказки, наряду с преданиями и легендами, являются одной из базовых и первобытных форм фольклора. В них заложен культурный, социальный, биологический опыт людей, транслируются нормы поведения, осуждаются пороки и подчеркивается добродетель. По мнению ученых ТГПУ, сказки являются богатым материалом для культурных антропологов, этнологов и фольклористов, работа с ними позволяет ученым узнать много фактов о жизни того или иного народа. 

Помимо произведений на кетском, чулымском, селькупском и хантыйском языках, на встрече прозвучали сказки на хакасском и шорском. Среди них произведения о зайце на кетском языке, «Золотой кувшин» на хакасском, «Иде за лосем гонится» на селькупском, говорка на таймырском пиджине (языке этнических групп), «Кремень и котелок» на шорском. Можно было услышать даже архивные сказки, которые были найдены во время экспедиций ученых, – «Сказка о Малафее» на чулымском и «Севсики» на хантыйском. 

Мероприятия на языках народов России являются частью большой работы вуза в направлении изучения и ревитализации «засыпающих» языков и культур. Так, сегодня ученые ТГПУ ведут описание общих и частных вопросов внутренней вариативности и эволюции индивидуальных грамматических систем в малоизученных языках России, в частности финно-угорских, самодийских, енисейских и алтайских. Трудятся над изданием «Томского журнала лингвистических и антропологических исследований», цель которого в популяризации научных исследований по изучению языков и культур народов России. 

Еще одним научным достижением является реализация грантового проекта «Интегральное описание чулымско-тюркского языка на основе электронного корпуса языковых данных», руководитель которого зам. директора ИИЯМС, доцент Валерия Михайловна Лемская

Не отстают от педагогов и студенты Института – активисты Студенческого научного объединения. Например, сегодня они готовят к выпуску «Чувашско-русско-немецко-англо-китайский словарь лингвистических терминов».

    Источник: Новости ТГПУ







© 2016 Ассоциация некоммерческих организаций «Томский консорциум научно-образовательных и научных организаций» . Все права защищены.

Разработка: Mars Digital

Яндекс.Метрика